La paraula en disputa

Data inici
Districte
Eixample

La paraula en disputa

Cicle de xerrades sobre traducció feminista, impulsat per les investigadores Lupe Romero, Gonzalo Iturregui-Gallardo i Olga Castro de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, amb el suport de la Fundació Autònoma Solidària i en col·laboració amb el Centre LGTBI de Barcelona.

"La paraula en disputa" és un cicle que s’estendrà entre els mesos de desembre de 2024 i juliol de 2025, i abarcarà quatre sessions sobre la traducció de textos feministes enfocats en temàtiques com la discapacitat, la diversitat ètnico-racial i les dissidències sexuals i de gènere, entre altres. L’última taula rodona es desenvoluparà a inicis de juliol, en el marc del European Colloqium on Gender & Translation, “Diàlegs entre els feminismes interseccionals i la traducció i la interpretació” que se celebrarà al campus de la Universitat Autònoma de Barcelona. 

Quines (no) són les obres dels feminismes d’ara que arriben a Catalunya?  Per què es tradueixen unes obres i d’altres no? Qui ho decideix? Amb quines dificultats es troben les persones traductores a l’hora de treballar els textos? Quin impacte tenen en la nostra manera de pensar, imaginar i relacionar-nos?   

A les taules hi participaran persones d’àmbits de coneixement tranversals: autores, traductores, activistes i editorials, per reflexionar de forma crítica sobre les obres, les traduccions, les representacions i els contextos.