Recital poètic “Paraula, dol i creació de la memòria”

Data inici
Districte
Ciutat Vella

Recital poètic “Paraula, dol i creació de la memòria”

Organitza

"Y allí acaba la ría, según creo". Recital poètic amb la participació de David Casassas, Misael Ruiz i Juan Pablo Roa.

Recital poètic al voltant del dol, la paraula i la creació de la memòria, amb la participació de David Casassas, Misael Ruiz i Juan Pablo Roa. Recital poètic a partir de l’exposició GHOST, de Cristina Ortiz Castillo.

David Casassas

Professor de teoria social i política a la Universitat de Barcelona, on imparteix assignatures d’Introducció a la Sociologia, Sociologia Econòmica i Moviments Socials. Ha estat investigador a la Universitat Catòlica de Lovaina, a la Universitat d'Oxford i a la Universitat Autònoma de Barcelona. Ha estat Secretari de la Basic Income Earth Network (BIEN) i forma part del Consell Assessor Internacional d’aquesta organització. És Vicepresident de la Xarxa Renda Bàsica i membre del Consell de Redacció de la revista SinPermiso. També col·labora amb l’Observatori dels Drets Econòmics, Socials i Culturals (DESC).

Misael Ruiz

És poeta i traductor de poesia. Va passar la seva infantesa a l’Àfrica abans d’instal·lar-se a Espanya. Actualment, resideix a Barcelona. És autor dels llibres de poesia El hueco de las cosas (Trea, 2010) i Todo es real (Pre-Textos, 2017; premi Antonio Oliver Belmás, 2016). Ha traduït la poesia de R.S. Thomas (Trea, 2008), Clive Wilmer (Vaso Roto, 2011) i George Herbert (Animal Sospechoso, 2014, en col·laboració amb Santiago Sanz; premi de Traducció Ángel Crespo, 2015). Dirigeix la revista de poesia Mecanismos.

Juan Pablo Roa

És fundador i director d’Animal Sospechoso (llibreria i editorial especialitzades en poesia) i de la revista anual de poesia Animal Sospechoso (juntament amb Roberta Raffetto) a Barcelona. Després d’un viatge per Portugal i Itàlia (1993-1997), es va establir a Barcelona (Espanya) l’any 2000, on treballa com a editor. Ha publicat els llibres de poesia Ícaro (Bogotà, 1989), Canción para la espera (Bogotà, 1993), El basilisco (Mèxic, 2007) i Existe algún lugar en donde nadie (Palma de Mallorca, 2011; Saragossa, 2017), pel qual va obtenir el XXXV Premi de Poesia Vila de Martorell el 2010, així com Cuaderno del Sur. Ha traduït obres de les poetes italianes Amelia Rosselli (Poesías, Montblanc, 2004), Ana Maria Giancarli (Arqueología del presente, Madrid, 2013) i Antonella Anedda (Desde el balcón del cuerpo, Madrid, 2014).